About 25 students and an equal number of professionals staged last weekend the first English production of Tuqus al-Isharat wa-l-Tahawwulat (Rituals of Signs and Transformations), a play by Syrian playwright Saadallah Wannous, at Babel Theater in Beirut.
Produced by AUB and Robert Myers, and directed by Sahar Assaf, the world premiere of the English version of the play is based on a translation by Robert Myers and Nada Saab, commissioned by Silk Road Rising Theatre in Chicago and the MacArthur Foundation. The play was produced with the assistance of AUB English and Fine Arts students. A staged reading of the play will take place in March 2014 at Silk Road Rising and at the Segal Theatre Center at CUNY Graduate Center in New York, which is also publishing the AUB translation as part of a collection on Wannous’s plays.
“Rituals of Signs and Transformations is arguably the most important stage play written in the Arab world in over a century, and perhaps in the history of drama in Arabic,” said Myers. “Although written in 1994 after its author, Saadallah Wannous, was diagnosed with a terminal illness, it continues to resonate with audiences throughout the Arab world.”
Myers added that the project was “a model of the synergy that can be achieved” through interdisciplinary and international connections among universities, foundations and private corporations.
Saadallah Wannous (1941-1997) is the most significant Syrian playwright of the 20th century and, along with Tawfiq Al-Hakim and Alfred Farag, one of the most important playwrights from the Arab world during this period. His plays include Evening Party for the Fifth of June, The Adventure of Mamluk Jaber’s Head, The King is the King, The Rape, and The Drunken Days. He is recognized especially for having used theatre—like Brecht, Boal, Fugard, Soyinka and others—to address charged social and political questions. In 1996, the year before his death, he was chosen by UNESCO as the first playwright from the Arab world to give the address for World Theatre Day.
According to Wannous’s prologue, the play takes as its point of departure the historian Fakhri al-Barudi’s account of an incident in the 1880s in Damascus in which two clerics were involved in a feud that split the city into two factions. One was the Mufti, the chief religious legal authority, also referred to in the play as Sheik Qassim, and the Naqib-Al Ashraf, also referred to as Sir Abdallah, the leader of the descendants of the Prophet Muhammad. When the chief of police arrested the Naqib while he was engaged in lovemaking with his mistress in his semi-private garden, the Mufti concocted a scheme to save the Naqib’s reputation.